不可甘心作鬼

【原文】大千世界,一切人类,不问贵贱智愚,老幼男女,临终之后,若不出世,未有不为鬼者。劝人念佛,求生净土,是劝世人不去为鬼也。小儒不信佛法,反从而谤之,不唯自己甘心为鬼,并欲劝一切世人为鬼矣。其现在不为鬼者,特暂耳。目下林林总总一切人,即转盼后林林总总一切鬼也。

人惟不知甚暂,所以疲形劳神以求富贵。无论不得富贵,纵使极富极贵,当临去之候,手内不能赍分文,一鬼呼之而辄去,安在其为富贵耶?

独有念佛之人,到此无疾无灾,安然脱化。身无一切病苦厄难,心无一切贪恋迷惑。恶鬼睹影潜踪,阎老闻名顶礼。岂非超然出世之大丈夫乎!人惟如是,而后始能不作鬼也。则夫不作鬼者,诚非易事也。

【译白】世界上所有的人类,不管是尊贵的、下贱的、聪明的、愚蠢的、老的、少的、男的、女的,死了之后,如果不能超出世间,没有一个不变成鬼的。劝人念佛求生净土,就是劝人不要去做鬼。普通的读书人自己不相信佛法,反而毁谤佛法。不仅自己甘心做鬼,同时也想劝所有世人都去做鬼。现在不做鬼是暂时的。现在所有各种各样的人,以后都会变成各种各样的鬼。

人们只因不知道做人其实很短暂,所以耗尽体力和心血追求富贵。且不说得不到富贵,即使是大富大贵,在临死的时候,手里也不能带走一分一文。无常鬼一招就得死,富贵又能怎么样呢?

只有念佛的人,到临死的时候没有病痛和灾难,平平安安脱离肉体莲花化生。身体上没有一切痛苦和灾难,心里面没有一丝贪恋和迷惑。恶鬼看见躲避还来不及,阎王爷听到也会恭敬有加。这样的人难道不是超然出世的大丈夫吗?人只有这样,才能死后不做鬼。人能不做鬼,真不是一件容易的事情啊。