许兆馨(感应篇说定)
【原文】晋江许兆馨,戊午孝廉也,往福宁州,谒本房座师。偶过尼庵,悦一少年尼,挑之不从,遂以势胁之,强污焉。次日无故发狂,嚼舌两断而死。
[按]此是华报 〖华报,又作花报。花开在结果之前,故“花报”是对后得之“果报”而言〗,果在地狱。
【译白】晋江有一个人叫许兆馨,是戊午年的孝廉。有一次他到福宁州拜见恩师,路过一个尼姑庵,看上了一个年轻的尼姑,就去挑逗她,但这个尼姑没有顺从。许兆馨就通过权势威胁,强行奸污了她。第二天,许兆馨无故精神错乱,把自己的舌头嚼断后死了。
[按]这仅仅是花报,许兆馨最终的果报是要下地狱的。