汪一清(续笔乘)

【原文】嘉靖末,漳庠汪一清,遇乱被获。见贼执一妇至,乃同学友妻也,竟认为妹,许其赎出。贼乃同闭一室,相对月余,不起邪念。后得赎归,友泣拜谢之。汪随登第。

[按]达旦之义,再见汪君。古往今来,几人仿佛?

【译白】明嘉靖末年,漳州读书人汪一清在战乱中被反贼抓住。后来看到反贼绑着一名妇女过来,是他同学的妻子。汪一清说这人是他妹妹,要求把她赎出来,获得允许。反贼就把汪一清和这个女子共同关在一间房子中。两人在一起一个多月,汪一清都没有起邪念。后来这个女子被赎回,他的同学哭着向他拜谢。不久汪一清就中了进士。

[按]汪一清像柳下惠一样坐怀不乱,古往今来有几个人能做到啊?