庆贺部

庆贺部

【原文】
人类欣逢吉事,众生对泣哀鸣。微躯定是享嘉宾,一夜千翻凛凛。
谁料业缘会遇,怨家次第相寻。披毛戴角口无声,俯首牵来就刃。

【译白】

人逢喜事精神爽,众生对泣哀鸣悲。

命微身危宴嘉宾,漫漫长夜战兢兢。

因缘成熟再相遇,怨家次第找上门。

披毛戴角不能说,低头被牵来还命。

【原文】△好生者,位居通显,遇当道吉庆事,可以他物代称觞者,代之。

△远处绅宦来访,宜以字画古玩,及种种善书投赠。必难已于设席,勿害生命。

△官府往来,所具敬仪,不宜将活物备用。

【译白】△地位显赫的好生之人,碰到权贵们婚丧嫁娶等喜庆吉事时,可用其它礼物来替代畜禽做贺礼的,就一定要用替代品。

△官绅远道来拜访,应用字画古玩,和种种劝善的书作为赠礼。不得已要设宴款待的,千万不要因此杀生害命。

△官场上来来往往,所送的礼物,不要用活的动物来备用。

【原文】△父母寿诞,亲友敛赀称贺,宜将众分,作一善事,仍列众友芳名。

△祝寿一事,原系末世浇风。古者年逾甲子犹不称贺,况三四旬乎。苟不能违俗,必俟六旬以上,十年而后一庆,可也。

【译白】△父母亲生日做寿,亲友集资贺喜,应用众人的财礼,去作一件善事,还应同时列出各位亲友的名字。

△祝寿这件事,本是后世形成的陋习。古时的人年过六十,都还不庆贺,何况三四十岁生日呢。假如不能违背流俗,也一定要等到六十岁以上,十年一庆,才可以。

【原文】△亲友或将应试,或将赴任,或将服贾,不无饯别之义。能以厚赆代宴 〖赆(jìn),临别时赠送的财物〗 ,彼此得福。

△遇亲友吉事,在于得已,不必奔走称贺。若吉事属己,亦勿遍扬于外。

△士人应乡,会试,多有亲朋敛金,祷于文昌,关帝者。明理之士,宜固却之。

【译白】△当有亲友将要参加科举考试,或将要新官上任,或将要外出经商,按世情要设宴送别。能用馈赠厚礼来代替宴请的,彼此双方都能得福。

△遇到亲友的喜事,如果可以的话,不必要奔走相告,辗转庆贺。如果自己遇上喜事,也不要到处传扬。

△读书人要到省城、京城,分别参加乡试、会试,常有亲朋好友集资向文昌、关公祈祷。明理之人,应坚决制止。

【原文】△家中遇种种吉事,不得已设酌,宜定于几簋 〖簋(guǐ),盛放食物的器皿〗。若适当朔望之辰,概用精洁蔬果。

△江北宴客,席中必有三四簋蔬,不惟取其惜福,兼之便于持斋亲友,此法最善。好生者,宜仿而行之,以维风俗。

【译白】△家中遇到种种喜事,不得已要设酒席,应预先定好多少个菜肴。若恰好是初一,十五,就全部用精美清洁的蔬菜和瓜果。

△江北地区设宴待客,席中必有三四个蔬菜,不仅仅意在惜福,也顺便兼顾那些持斋吃素的亲友,这种做法最好。慈悲好生的人,应仿效推行,以维持这良好的风俗。

【原文】△远地亲友遇吉事,不得已而往贺,勿多随僮仆,舆人,舟子。

△亲友特设相招,当于几日前,先向彼使说明。或托言斋期,或托言止食三簋,或托言特杀不食,亦免无量杀业。

△赴宴他家,若为我广杀物命,好生者宜投箸而起,一揖而退。

△亲友如遇疾病,好生者不必作醵敛分 〖醵(jù),凑钱〗,杀生媚神。倘有他友敛分于吾,宜晓之以佛言,示之以因果,惧之以鬼神不享非礼,告以死生各有定分,令彼憬然自返为第一。

△富贵之家纳妾,其往来无耻之徒,渐有设酌称贺者,此风慎不可长。

【译白】△远地亲友有喜事,不得已要前往祝贺的,不要带很多僮仆、轿夫、船夫。

△亲友特别设宴招待自己,要在几天前,先向他派来邀请的人说清楚,或借口自己正在斋戒期,或借口仅限于三菜一桌,或借口为款待自己而特意杀的不吃,这样也免除了无量的杀业。

△到别人家赴宴,如果为我大肆杀生,慈悲好生的人应丢下筷子,站起身来,拱手作揖,说声抱歉,当即退席。

△亲友如遇到疾病,好生之人不必集资凑份子去杀生巴结神灵。如有其他朋友到我这里集资,应用佛的话来让他明了道理,用因果报应来开示他,用鬼神不会享受不合礼节的供养来警告他,告诉他生死果报各有前因、定分,能让他幡然醒悟为最佳。

△富贵人家娶小老婆,与他来往的那些无耻之徒,渐渐就有了设宴道贺之事,这种歪风千万不可助长。