勿登山而网禽鸟

勿登山而网禽鸟

【原文】[发明]同一羽族也,以禽鸟视鸡鹜 〖鹜(wù),鸭子〗,则大相径庭。盖鸡鹜之宿业重,故招决定杀果;禽鸟之宿孽轻,故得未定杀果。若登山而网之,是使孽轻者亦招重报矣,其孽非自吾而造乎。

《梵网经》云:“若佛子见异类,当默念云:‘汝是畜生,当发菩提心。’若不尔者,犯轻垢罪。”则见诸禽鸟,犹当发心救度,反欲网而食之,可乎哉?

阎浮提山林树木中,共有四千五百种鸟 (出藏经)。虽极羽族之变,而其贪生畏死,则一也。彼方藉山以作栖息,乃一旦网之,使其母离子散,招报亦属匪浅。

禽鸟之死,不止于网。网既不施,则其不得用弩箭火枪,以及毁巢取卵,益可知矣。

【译白】(发明)虽然身上都长着羽毛,但禽鸟和鸡鸭就大不相同。因为鸡鸭的罪业重,所以就一定会感召被杀的报应;禽鸟的罪业轻,所以就不一定感召被杀的报应。如果登山捕捉禽鸟,这就是使罪业轻的众生遭到了被杀的重报,这杀生的罪业就是我们自己造作的了!

《梵纲经》说:如果是佛弟子看见动物,就应当心里默念,你是畜生,应当发菩提心!不这样去想,就犯了轻垢罪。那么看见各种禽鸟,想要救度它还来不及,怎么还能忍心捕捉吞食呢!

阎浮提山林树木中,一共生长着四千五百种鸟。虽然它们的羽毛长得各不相同,但贪生怕死的心是一样的。它们凭借山林作为栖息的地方,而人类一旦捕捉,就会使它们母离子散,由此感招的恶报就很重了!

禽鸟死亡,不只是在网上。我们既不去撒网,也不能用弓箭火枪射鸟,更不做毁窝取蛋的事情。这些道理要知道。

下附征事三则