独成胜举

【原文】明湖州徐汝辉,富而好施。时杭州重建戒坛,所费不赀,布按两司,召富民劝募,汝辉愿独力任之。宪长 〖古代中央监察机关的首长〗杨继宗问故,汝辉曰,人有子不肖,虽有所积,必属他人。何如干此胜事,后世渐渐享用乎。况财为怨薮,吾子无财亦无怨薮,未始非爱之也。遂以白金千锭献。两司共叹其明达,特设席后堂,邀同僚宴之,复以彩帐亲送之归。闻者无不钦慕。

[按]大宝积经云,吾不舍财,财将舍我。我今当舍,令作坚财。徐君已作坚财矣。

【译白】明代湖州人徐汝辉,家境富有且乐善好施。当时杭州重建戒坛,需要花费很多钱财,布政司、按察司召集富人,劝他们捐钱,徐汝辉愿意一个人承担所有费用。宪长杨继宗问他为什么要这样做,他说:“人如果有不肖子孙,即使有积蓄,也必定属于他人。怎么能比得上做这种殊胜功德,后世渐渐享用呢?何况钱财是怨恨聚集之处,我的子孙没有钱财也就没有了怨恨积聚,这样做未尝不是爱他们。”就布施了一千锭白金。布政、按察两司都叹服他的明达,特地在后堂摆设筵席,邀请同僚与他一起饮宴,又赠送他彩帐并且亲自送他回家,听到这件事的人,没有不恭敬他的。

[按]《大宝积经》上说:“我不布施财物,财物就要舍弃我;我现在应当布施财物,要作恒常存在的坚固财富。”徐君已经保住了坚固的财富。